Best-selling in Manuals & Resources
Save on Manuals & Resources
- £19.59Trending at £26.39
- £9.44Trending at £12.99
- £9.60Trending at £11.19
- £4.79Trending at £5.19
- £15.50Trending at £19.06
- £13.65Trending at £14.14
- £10.95Trending at £13.67
About this product
- DescriptionPaul Celan is widely recognized as the greatest and most studied post-war European poet. At once demanding and highly rewarding, his poetry dominates the field in the aftermath of the Holocaust. This selection of poems comprises previously untranslated work, opening facets of Celan's oeuvre never before available to readers of English.
- Author BiographyNikolai Popov teaches English at the University of Washington in Seattle. A James Joyce scholar and translator, he also co-translated with Heather McHugh a collection of the poems of Blaga Dimitrova (Wesleyan, 1989). Heather McHugh is Milliman Distinguished Writer-in-Residence at the University of Washington. In addition to seven acclaimed books of poetry and the collection of essays Broken English: Poetry and Partiality (Wesleyan, 1994), she has translated poems by Jean Follain and Euripides' Cyclops.
- Author(s)Paul Celan
- PublisherUniversity Press of New England
- Date of Publication25/02/2004
- GenrePoetry Texts & Poetry Anthologies
- Place of PublicationHanover
- Country of PublicationUnited States
- ImprintWesleyan University Press
- Width140 mm
- Height216 mm
- Translated byNikolai Popov,Heather McHugh
- Edition StatementNew edition
This item doesn't belong on this page.
Thanks, we'll look into this.