The lowest-priced, brand-new, unused, unopened, undamaged item in its original packaging (where packaging is applicable).Packaging should be the same as what is found in a retail store, unless the item is handmade or was packaged by the manufacturer in non-retail packaging, such as an unprinted box or plastic bag.See details for additional description.
Rainer Maria Rilke (1875-1926) is one of the leading poets of European Modernism, whose poetry explores themes of death, love, and loss. This bilingual edition fully reflects Rilke's poetic development and includes the full text of the Duino Elegies and the Sonnets to Orpheus in accurate and sensitive new translations.
Robert Vilain is a Rilke specialist, co-editor (with Karen Leeder) of the Cambridge Companion to Rilke (2009) and a volume of essays in German on the late Rilke (2010). He has published widely on Rilke and his contemporaries. Susan Ranson is a poet and translator, a contributor to Modern Poetry in Translation. Her translation of Rilke's Book of Hours was published in 2008 (Camden House): 'fine, faithful versions...[which capture] the sonorities of the verse with apparent ease' (Brown Books). Marielle Sutherland is a published translator and author of Images of Absence: Death and the Language of Concealment in the Poetry of Rainer Maria Rilke (Weidler Verlag, 2006).