New English Translation of the Septuagint by Benjamin G. Wright (2007, Hardcover)

ZUBER (267908)
97.9% positive Feedback
Price:
US $42.95
Approximately£32.34
+ $19.41 postage
Estimated delivery Fri, 15 Aug - Mon, 25 Aug
Returns:
30 days return. Buyer pays for return postage. If you use an eBay delivery label, it will be deducted from your refund amount.
Condition:
New
A NEW ENGLISH TRANSLATION OF THE SEPTUAGINT By Albert Pietersma & Benjamin G. Wright - Hardcover **BRAND NEW**.

About this product

Product Identifiers

PublisherOxford University Press, Incorporated
ISBN-100195289757
ISBN-139780195289756
eBay Product ID (ePID)63861386

Product Key Features

Book TitleNew English Translation of the Septuagint
Number of Pages1056 Pages
LanguageEnglish
TopicJudaism / Sacred Writings, General
Publication Year2007
GenreReligion, Bibles
AuthorBenjamin G. Wright
FormatHardcover

Dimensions

Item Height1.3 in
Item Weight34.4 Oz
Item Length9.2 in
Item Width6.4 in

Additional Product Features

Intended AudienceTrade
LCCN2009-284340
TitleLeadingA
Dewey Edition22
Reviews"A fresh and timely translation of the Septuagint. I enthusiasticall endorse this new translation. All those involved in this admirable project are to be congratulated for their contribution to raising Septuagint studies to the level of intensity and interest achieved by its sister fields of the Hebrew OT and the Greek NT." --Radu Gheorghita,Journal of the Evangelical Theology Society, "A fresh and timely translation of the Septuagint. I enthusiasticall endorse this new translation. All those involved in this admirable project are to be congratulated for their contribution to raising Septuagint studies to the level of intensity and interest achieved by its sister fields of the Hebrew OT and the Greek NT." --Radu Gheorghita, Journal of the Evangelical Theology Society
Dewey Decimal221.48
SynopsisThe Septuagint (the ancient Greek translation of Jewish sacred writings) is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible (plus additions) into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism. Notonly did the Septuagint become Holy Writ to Greek speaking Jews but it was also the Bible of the early Christian communities: the scripture they cited and the textual foundation of the early Christian movement.Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and of how passages and specific words were understood.For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagint's influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The New English Translation of the Septuagint fills this gap., The Septuagint (the ancient Greek translation of Jewish sacred writings) is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible (plus additions) into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism. Not only did the Septuagint become Holy Writ to Greek speaking Jews but it was also the Bible of the early Christian communities: the scripture they cited and the textual foundation of the early Christian movement. Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and of how passages and specific words were understood. For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagint's influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The New English Translation of the Septuagint fills this gap., Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and of how passages and specific words were understood.For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagint's influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The New English Translation of the Septuagint fills this gap.
LC Classification NumberBS895.N33 2007

All listings for this product

Buy it now
Any condition
New
Pre-owned

Ratings and reviews

5.0
2 product ratings
  • 2 users rated this 5 out of 5 stars
  • 0 users rated this 4 out of 5 stars
  • 0 users rated this 3 out of 5 stars
  • 0 users rated this 2 out of 5 stars
  • 0 users rated this 1 out of 5 stars

Would recommend

Good value

Compelling content

Most relevant reviews

  • Modern translation of the Bible the first Christians used

    At last a modern translation of the Septuagint that doesn't cost an arm and a leg

    Verified purchase: YesCondition: New

  • Septuagint translation

    Book in great condition and a good read, of course.

    Verified purchase: YesCondition: Pre-owned