Reviews'A bawdy burlesque.' - Guardian 'A wonderful introduction to Sade's diversity...among the most accessible of his fiction.' - Literary Review 'Sade, who seemed to represent nothing throughout the nineteenth century, may well dominate the twentieth.' -
Dewey Decimal843.6
Table Of ContentTable of Contents Translator's Introduction Eugenie de Franval The Horse-Chestnut Flower The Chastised Husband Florville and Courval The Husband who Played Priest Emilie de Tourville Room for Two The Self-Made Cuckold
Synopsis'A bawdy burlesque' Guardian A collection of witty, transgressive tales from the great Enlightenment thinker, best known for his inimitable blend of philosophy and scandalous sexuality The Marquis de Sade's fiction has electrified generations of readers and earned him a scandalous reputation. But Sade was a moralist above all. In these baroque, salacious tales, aristocrats are caught in a web of incestuous misunderstandings, village priests deceive godly parishioners, and modest housewives satisfy immodest appetites. Comic and tragic by turns, all pose a profound challenge to convention. These maliciously entertaining stories reveal France's infamous libertine as an author whose range and insight can still astonish, centuries after he first shocked polite society. Part of the Pushkin Press Classics series: timeless storytelling by icons of literature, hand-picked from around the globe. Translated by Margaret Crosland. Donatien Alphonse François, Marquis de Sade (1740-1814) was a French writer and libertine, known for his transgressive yet philosophical works in an astonishing range of genres. Born to great privilege in pre-revolutionary France, he spent much of his life imprisoned for both his scandalous behaviour and his shocking literary output. The acts of depravity he described in works which challenged social convention, such as Justine, Juliette, and The 120 Days of Sodom, gave birth to the word 'sadism', earning him a place among the select group of authors to inspire an adjective. Margaret Crosland (1920-2017) translated works by the Marquis de Sade, Émile Zola, Colette and Cesare Pavese, among others, as well as writing many biographies and works of literary criticism., 8 chilling short stories that straddle the line between horror and erotica, full of passion and intrigue, from legendary 18th century Parisian aristocrat, the Marquis de Sade "Ghouls and fiends, hapless femmes and dastardly villains; de Sade could weave a good gothic tale" -- The Herald (Glasgow) Notorious for erotic novels that use satire and social critique to challenge the aristocracy in Pre-revolutionary France, his sexual transgressive work made his name unmentionable in civilized circles. Writing about Enlightenment philosophy as much as he does about incest and adultery, de Sade's fiction delves deep into the darkest recesses of the human psyche and remains as relevant to our society as it was to his own. Thrumming with devious fantasies and dangerous liaisons, these gothic stories lay bare the transgressive desires of his unforgettable characters. As good behaviour gives way to wicked impulse, each finely crafted tale reveals an uncomfortable truth about human nature, from a pitch-black social comedy exposing the hypocrisies of the church to a drama-laden deep dive into adultery. Infamous for spending decades in prison and condemned by Parisian society, de Sade's writing provocatively challenges the morality of day, introducing through these stories a lawless locale of vice and freedom. With a provocative introduction from translator Margaret Crossland, Gothic Tales provides a tantalizing entry point, showcasing Sade's gift as both a moralist and a humorist through classic stories including: Eugenie de Franval The Horse-Chestnut Flower The Chastised Husband Florville and Courval The Husband who Played Priest Emilie de Tourville Room for Two The Self-Made Cuckold