Product Information
This book brings together essays from scholars working on the first century of French print culture, with a particular focus on the networks formed by authors, editors, translators and printers in the earliest years of print technology. The volume is structured around the themes of collection and translation. The first part of the book examines the gathering of sources, the creation of anthologies and collections and the efforts of collectors to create a legacy. The second part deals with translation and the ways in which editors present a text to a new audience, either in a different language, as part of a different culture or through images that translate the text visually. Together, the essays raise important questions about early modern French culture, revealing how texts are the products both of the networks that create them and of those that distribute, read and interpret them after publication.Product Identifiers
PublisherPeter Lang LTD
ISBN-139781787077737
eBay Product ID (ePID)12046577841
Product Key Features
Book Title'le Bel Epy Qui Foisonne': Collection and Translation in French Print Networks, 1476-1576
AuthorCatherine Emerson
FormatPaperback
LanguageEnglish, French
TopicSocial Sciences, Literature, History
Publication Year2019
TypeStudy Guide
Number of Pages148 Pages
Dimensions
Item Height225mm
Item Width150mm
Additional Product Features
Series TitleMedieval and Early Modern French Studies
EditorCatherine Emerson
Country/Region of ManufactureUnited Kingdom