Estimated by Wed, 7 May - Wed, 14 MayEstimated delivery Wed, 7 May - Wed, 14 May
Returns:
30 days return. Buyer pays for return postage. If you use an eBay delivery label, it will be deducted from your refund amount. Policy depends on postage service.
Oops! Looks like we're having trouble connecting to our server.
Refresh your browser window to try again.
About this product
Product Identifiers
PublisherHarperCollins
ISBN-100060160012
ISBN-139780060160012
eBay Product ID (ePID)128548598
Product Key Features
Book TitleTao Te Ching
Number of Pages128 Pages
LanguageEnglish
Publication Year1988
TopicTaoism (See Also Philosophy / Taoist), Subjects & Themes / Inspirational & Religious, Eastern, Taoist
GenreReligion, Philosophy, Poetry
AuthorGia-Fu Feng
FormatHardcover
Dimensions
Item Height0.6 in
Item Weight8.8 Oz
Item Length8.2 in
Item Width5.2 in
Additional Product Features
Intended AudienceTrade
LCCN88-045123
Dewey Edition23
Dewey Decimal299.51482
SynopsisLao-tzu's Tao Te Ching, or Book of the Way, is the classic manual on the art of living and one of the wonders of the world. In eighty-one brief chapters, the Tao Te Ching llods at the basic predicatment of being alive and gives advice that imparts balance and perspective, a serene and generous spirit. This book is about wisdom in action. It teaches how wo work for the good with the efforless skill that comes from being in accord with the Tao (the basic principle of the universe) and applies equally to good government and sexual love, to childrearing, business, and ecology. The Tao Te Ching is the most widely traslated book in world literature, after the Bible. Yet the gemlike lucidity of the original has eluded most previous translations, and they have obscured some of its central ideas. Now the Tao Te ching has been rendered into English by the eminent scholar and traslator Stephen Mitchell. Mr. Mitchell's Dropping Ashes on the Buddha is a modern Zen classic, and his translations of Rilke and of the Book of Job have already been called definitive for our time.
This is an outstanding translation: modern without being chatty, and using contemporary prose without losing the integrity of more traditional translations. The translator interchangeably uses masc/fem pronouns, and includes some contemporary imagery sparingly and appropriately. This hardcover version is good quality and a good home for the content.