ReviewsReview, School Library Journal : "When Miguelito hides his lost tooth under his pillow, he has no idea that he is setting off a power struggle between the English-speaking world's Tooth Fairy and her Spanish-speaking counterpart, El RatÓn PÉrez.... Young readers may not consciously recognize this tale as a metaphor for growing up in two cultures, but the story does model how to successfully negotiate a bicultural life... An excellent selection for libraries serving bicultural families." "A marvelous story merging cultures seamlessly and with great humor. Adults will enjoy this read-aloud just as much as kids." -Sandra Cisneros, award-winning author of The House on Mango Street, Review, Through the Looking Glass , June 1, 2010: "This delightful picture book combines the traditions of Latin countries with those of Anglo Saxon ones bringing together the Tooth Fairy (who is English in origin) and El Raton Perez (who first appeared in a book in Spain in 1894.) Children who are about to lose a tooth will greatly enjoy this story about cooperation and friendship." Review, School Library Journal : "When Miguelito hides his lost tooth under his pillow, he has no idea that he is setting off a power struggle between the English-speaking world's Tooth Fairy and her Spanish-speaking counterpart, El RatÓn PÉrez.... Young readers may not consciously recognize this tale as a metaphor for growing up in two cultures, but the story does model how to successfully negotiate a bicultural life... An excellent selection for libraries serving bicultural families." "A marvelous story merging cultures seamlessly and with great humor. Adults will enjoy this read-aloud just as much as kids." -Sandra Cisneros, award-winning author of The House on Mango Street From the Hardcover edition., Review, Through the Looking Glass, June 1, 2010: "This delightful picture book combines the traditions of Latin countries with those of Anglo Saxon ones bringing together the Tooth Fairy (who is English in origin) and El Raton Perez (who first appeared in a book in Spain in 1894.) Children who are about to lose a tooth will greatly enjoy this story about cooperation and friendship." Review, School Library Journal: "When Miguelito hides his lost tooth under his pillow, he has no idea that he is setting off a power struggle between the English-speaking world's Tooth Fairy and her Spanish-speaking counterpart, El Ratn Prez.... Young readers may not consciously recognize this tale as a metaphor for growing up in two cultures, but the story does model how to successfully negotiate a bicultural life... An excellent selection for libraries serving bicultural families." "A marvelous story merging cultures seamlessly and with great humor. Adults will enjoy this read-aloud just as much as kids." -- Sandra Cisneros , award-winning author of The House on Mango Street, Review,Through the Looking Glass, June 1, 2010: "This delightful picture book combines the traditions of Latin countries with those of Anglo Saxon ones bringing together the Tooth Fairy (who is English in origin) and El Raton Perez (who first appeared in a book in Spain in 1894.) Children who are about to lose a tooth will greatly enjoy this story about cooperation and friendship." Review,School Library Journal: "When Miguelito hides his lost tooth under his pillow, he has no idea that he is setting off a power struggle between the English-speaking world's Tooth Fairy and her Spanish-speaking counterpart, El Ratón Pérez.... Young readers may not consciously recognize this tale as a metaphor for growing up in two cultures, but the story does model how to successfully negotiate a bicultural life... An excellent selection for libraries serving bicultural families." "A marvelous story merging cultures seamlessly and with great humor. Adults will enjoy this read-aloud just as much as kids." - Sandra Cisneros , award-winning author of The House on Mango Street, When Miguelito hides his lost tooth under his pillow, he has no idea that he is setting off a power struggle between the English-speaking world's Tooth Fairy and her Spanish-speaking counterpart, El RatÓn PÉrez.... Young readers may not consciously recognize this tale as a metaphor for growing up in two cultures, but the story does model how to successfully negotiate a bicultural life... An excellent selection for libraries serving bicultural families.-School Library Journal A marvelous story merging cultures seamlessly and with great humor. Adults will enjoy this read-aloud just as much as kids.-Sandra Cisneros, award-winning author ofThe House on Mango Street From the Hardcover edition.
Dewey Edition22
SynopsisThe Tooth Fairy has some competition. Meet El Ratón Pérez, the charming and adventurous mouse who collects children's teeth in Spain and Latin America. When both the Tooth Fairy and El Ratón Pérez arrive to claim Miguelito's tooth, sparks fly under the Mexican-American boy's pillow. Who will rightfully claim his tooth? This magical tale introduces a legendary Latino character to a new audience and provides a fresh take on the familiar childhood experience of losing one's tooth., The Tooth Fairy has some competition. Meet El Rat n P rez, the charming and adventurous mouse who collects children's teeth in Spain and Latin America. When both the Tooth Fairy and El Rat n P rez arrive to claim Miguelito's tooth, sparks fly under the Mexican-American boy's pillow. Who will rightfully claim his tooth? This magical tale introduces a legendary Latino character to a new audience and provides a fresh take on the familiar childhood experience of losing one's tooth.
LC Classification NumberPZ7.C66995Too 2010