ReviewsThe book could be considered the most significant Penguin Classic ever published...Lu Xun is critically regarded as the most accomplished modern writer of the most populous nation on earth, and a grasp of his work is thus extremely useful in forming an understanding of much of humanity...Julia Lovell's are arguably the most accessible translations yet, "Lu Xuan is not just a great writer. He is an essentialwriter-- the kind whose works provide the clues an outsider needs to unlock the cultural code of a nation, and whose work becomes embedded in a nation's DNA...This affordable volume comprises...his complete fiction. Julia Lovell's are arguably the most accessible translations yet...Together, they give Lu Xun his best shot to date of achieving renown beyond the Chinese world. If it succeeds in this, the book could be considered the most significant Penguin Classic ever published." -Time "Julia Lovell and Penguin have done Chinese modern literature a great service in bringing this passionate, witty and bleakly nostalgic work to what one hopes will be a wider audience. Lovell's introduction is excellent." -The Times Literary Supplement, " Lu Xun is not just a great writer. He is an essential writer -the kind whose works provide the clues an outsider needs to unlock the cultural code of a nation, and whose work becomes embedded in a nation''s DNA. . . . This affordable volume comprises . . . his complete fiction. Julia Lovell''s are arguably the most accessible translations yet. . . . Together, they give Lu Xun his best shot to date of achieving renown beyond the Chinese world. If it succeeds in this, the book could be considered the most significant Penguin Classic ever published. " - Time "Julia Lovell and Penguin have done Chinese modern literature a great service in bringing this passionate, witty and bleakly nostalgic work to what one hopes will be a wider audience. Lovell''s introduction is excellent." - The Times Literary Supplement, " Lu Xun is not just a great writer. He is an essential writer -the kind whose works provide the clues an outsider needs to unlock the cultural code of a nation, and whose work becomes embedded in a nation's DNA. . . . This affordable volume comprises . . . his complete fiction. Julia Lovell's are arguably the most accessible translations yet. . . . Together, they give Lu Xun his best shot to date of achieving renown beyond the Chinese world. If it succeeds in this, the book could be considered the most significant Penguin Classic ever published." - Time "Julia Lovell and Penguin have done Chinese modern literature a great service in bringing this passionate, witty and bleakly nostalgic work to what one hopes will be a wider audience. Lovell's introduction is excellent." - The Times Literary Supplement, " Lu Xun is not just a great writer. He is an essential writer -the kind whose works provide the clues an outsider needs to unlock the cultural code of a nation, and whose work becomes embedded in a nation's DNA. . . . This affordable volume comprises . . . his complete fiction. Julia Lovell's are arguably the most accessible translations yet. . . . Together, they give Lu Xun his best shot to date of achieving renown beyond the Chinese world. If it succeeds in this, the book could be considered the most significant Penguin Classic ever published. " - Time "Julia Lovell and Penguin have done Chinese modern literature a great service in bringing this passionate, witty and bleakly nostalgic work to what one hopes will be a wider audience. Lovell's introduction is excellent." - The Times Literary Supplement
Dewey Edition22
SynopsisThe acclaimed translation of the complete fiction of the father of modern Chinese literature Lu Xun is one of the founding figures of modern Chiense literature. In the early twentieth century, as China came up against the realities of the modern world, Lu Xun effected a shift in Chinese letters away from the ornate, obsequious literature of the aristocrats to the plain, expressive literature of the masses. His celebrated short stories assemble a powerfully unsettling portrait of the superstition, poverty, and complacency that he perceived in late imperial China and in the revolutionary republic that toppled the last dynasty in 1911. This volume presents Lu Xun's complete fiction in bracing new translations and includes such famous works as "The Real Story of Ah-q," "Diary of a Madman," and "The Divorce." Together they expose a contradictory legacy of cosmopolitan independence, polemical fractiousness, and anxious patriotism that continues to resonate in Chinese intellectual life today. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators., Lu Xun (Lu Hsun) is arguably the greatest writer of modern China, and is considered by many to be the founder of modern Chinese literature. Lu Xun's stories both indict outdated Chinese traditions and embrace China's cultural richness and individuality. This volume presents brand-new translations by Julia Lovell of all of Lu Xun's stories, including 'The Real Story of Ah-Q', 'Diary of a Madman', 'A Comedy of Ducks', 'The Divorce' and 'A Public Example', among others. With an afterword by Yiyun Li.
LC Classification NumberPL2754.S5