Scientia Graeco-Arabica Ser.: On Aristotle's Metaphysics : An Annotated Translation of the So-Called Epitome by Averroes (2010, Hardcover)

Booksxpress (8865)
96.1% positive Feedback
Price:
US $220.52
Approximately£164.21
+ $19.36 postage
Estimated delivery Mon, 7 Jul - Tue, 15 Jul
Returns:
30 days return. Buyer pays for return postage. If you use an eBay delivery label, it will be deducted from your refund amount.
Condition:
New
On Aristotle's ""Metaphysics"": An Annotated Translation of the So-called ""Epitome (Scientia Graeco-arabica) by Averroes, . [Paperback]

About this product

Product Identifiers

PublisherDE Gruyter, Inc.
ISBN-103110220016
ISBN-139783110220018
eBay Product ID (ePID)80546778

Product Key Features

Number of Pages385 Pages
Publication NameOn Aristotle's Metaphysics : an Annotated Translation of the So-Called Epitome
LanguageEnglish
Publication Year2010
SubjectAncient / Greece, General, History & Surveys / Ancient & Classical, Metaphysics
TypeTextbook
Subject AreaPhilosophy, History
AuthorAverroes
SeriesScientia Graeco-Arabica Ser.
FormatHardcover

Dimensions

Item Weight28.9 Oz
Item Length9.4 in
Item Width6.7 in

Additional Product Features

Intended AudienceScholarly & Professional
Dewey Edition22
Grade FromCollege Graduate Student
Series Volume Number5
Grade ToCollege Graduate Student
Dewey Decimal110
SynopsisThis book contains the first English translation of Abul-Walid Ibn Rushd's (Averroes') so-called Epitome of Aristotle's Metaphysics . The original Arabic text was composed around 1160 as a sort of appendix to a series of compendia of Aristotle's works on natural philosophy by the famous Andalusian philosopher. The two most interesting things about this work are the fact that Averroes restructures here the Aristotelian text according to his own conception of metaphysics, as opposed to his great literal commentary which follows the order of the Metaphysics section by section, and that he constantly revised this work over more than three decades. The present translation is based on a wide range of documents including, apart from the available Arabic editions, a number of medieval Arabic manuscripts not taken into consideration in these editions as well as the Renaissance translation into Latin prepared by Jacob Mantinus. It is accompanied by a commentary dealing with the major philosophical topics, Averroes' sources and problems of the transmission and constitution of the text. In addition, the most important variant readings of the manuscripts are noted in footnotes underneath the translation., The series is devoted to the study of scientific and philosophical texts from the Classical and the Islamic world handed down in Arabic. Through critical text editions and monographs, it provides access to ancient scientific inquiry as it developed in a continuous tradition from Antiquity to the modern period. All editions are accompanied by translations and philological and explanatory notes.
No ratings or reviews yet
Be the first to write a review