My negative review regards the editing and not Scott's timeless classic... This edition contains interesting material, but lacks logic and grammatical propriety. I am aware that the expression "very many" is is use orally, but it is grammatically incorrect : on a Penguin edition, one expects faultlessness and a certain sobriety of expression - that is called DECORUM. The end notes are helpful but unavailing : they are indicated by page and line number, but nothing in the text itself refers to them, so how is the reader to know what is explained during reading if no graphical sign indicates it? I don't know why Penguin decided to suppress the circle as exponent as they used it in the individual Shakespeare editions - it was an efficient method of notifying the reader of any additional information without disrupting his attention. The notes in this edition, not being flagged up, are completely useless!... Lastly, reading a book is supposed to be an enjoyable occupation, so revealing the story's outcome in the Introduction is of very poor taste - do it in an Afterword, if necessary, but do not spoil people's enthusiasm before they even immersed themselves in the fiction : it's counterproductive! This is definitely a most UNINSPIRED edition, very ambitious in scope, but utterly inoperative in practice... If you want to enjoy Walter Scott, AVOID it, it's more of a headache than a helpful reading tool...Read full review
Verified purchase: No
Current slide {CURRENT_SLIDE} of {TOTAL_SLIDES}- Best-selling in Books
Current slide {CURRENT_SLIDE} of {TOTAL_SLIDES}- Save on Books